Wednesday, September 27, 2006

La importancia de la inmigración

Hoy en radio-canada.ca salió un artículo donde se vé claramente la importancia de la inmigración. En este año (2005-2006) el crecimiento de la población fué de 324 000 personas, de estos aproximadamente el 60% vienen de la inmigración (254 400) . Otro dato interesante es que si las cosas siguen como van, a partir del 2030 el número de muertes va a superar el número de nacimientos, así que la inmigración va a ser la única fuente de crecimiento (mantenimiento) poblacional...

Link : http://radio-canada.ca/nouvelles/National/2006/09/27/002-statcan-etude-population.shtml

Una noticia que no tiene mucho que ver con canadá, es el lanzamiento oficial del Sony Reader, un aparatico para leer libros, con la ventaja de no producir cansancio (tipo pantalla de monitor). Un alivio para todas las personas que nos encanta leer, tenemos múltiples fuentes de información pero o le hacemos daño al ambiente imprimiendo algunas hojas o no aprovechamos del todo esas fuentes (sale en octubre 31 en Gringolandia)...

Link:
http://www.learningcenter.sony.us/assets/pa/prs/index.html?sssdmh=dm11.90807&hqs=learn

Monday, September 25, 2006

Sobre el Éxito


Sobre el Éxito

Este fin de semana Cartagena actualizó su blog. Para recordar, Cartagena es un ingeniero de sistemas que ya está en Québec, al cual le ha ido muy bien en su integración. En menos de 3 meses ya estaba trabajando en su área. Sobre lo que decía en el blog hablaremos en un momento, pero primero me gustaría hacer algunas anotaciones sobre ciertas decisiones de Cartagena.

1. Planear al 100%: He escuchado casos de personas que no tienen mucha idea de Québec, no han escuchado noticias o simplemente le quitaron el énfasis al francés y/o a mantenerse informado sobre la provincia una vez tienen el CSQ. En el caso de Cartagena el hombre se inscribió a Maestría y tenía más o menos todo planeado, estudios y demás antes de salir.

2. Québec: La mayoría de los inmigrantes piensan en una sola ciudad para establecerse: Montréal. Pero de acuerdo a las estadísticas, otras regiones ofrecen incluso mejores oportunidades. En el sector de servicios la Ville de Québec es la región con menor desempleo (bueno, esto también tiene que ver con 1).

3. Algo de Suerte: Cartagena tiene algo de suerte, no se lo puede negar. Primero sus tiempos han sido mucho mejores que los que se presentaron un poco después; sobre su entrevista no creo que sea suerte, si pudo dejar una buena impresión es porque habla bien y demostró muy buen dominio técnico.

Entonces desde acá una felicitación grande al hombre!

Sobre el post, se enfoca en la educación de su hija, todo el trámite y como le ha ido en los primeros días. Según entiendo, 0CAN$ matrícula y pensión. WoW!, esas si son buenas noticias. Por el lado no tan positivo nos comenta que su hija en Bogotá ya estaba aprendiendo a leer y que allá solamente se juega. Al final dejaba la pregunta abierta sobre si es mejor allá o acá, con la respuesta "allá" dado el nivel de desarrollo.

Me gustaría opinar sobre el tema, primero Canadá y Québec individualmente se encuentran clasificados entre los mejores a nivel educación del mundo (miren el gráfico publicado por The Economist en la semana pasada); así que a ese nivel también la respuesta es "allá", el segundo punto es que en Colombia no me cabe la menor duda que los mejores colegios privados no tienen que envidiarle nada a uno del primer mundo.

El problema es que muy pocas personas pueden acceder a ese nivel ... (con notables excepciones y colegios en concesión ).

Friday, September 22, 2006

Continuación de las noticias

Recuerdan el incidente del que les hablé en el anterior post, pues todavía sigue generando eco en todo canadá, el último hecho fué una crítica hecha en el Globe and Mail por Jan Wong, en donde hace una relación causa efecto entre la ley 101 (Lenguas, Ej: obligación uso francés por inmigrantes Québec - es obligatorio para los que llegan inscribir a su hijo en escuelas de lengua francesa, no pueden irse a uno en inglés) y la matanza de Dawson.

Es tal la indignación de gran parte de la comunidad que hasta el primer ministro de Québec (Jean Charest) y el primer ministro de Canadá (Stephen Harper) han escrito a protestar por el mentado artículo.

El link es:

http://www.theglobeandmail.com/servlet/story/LAC.20060916.SHOOTMAIN16/TPStory/?query=jan+wong

Extractos:

This week, Montrealers were asking: Why us? Youths elsewhere in Canada are addicted to violent video games. Youths elsewhere in Canada live in soul-less suburbs. Youths elsewhere are alienated and into Goth culture. Yet while there have been similar high-school tragedies, all three rampages at Canadian postsecondary institutions occurred here, not in Toronto, or Vancouver or Halifax or Calgary.

"A lot of people are saying: Why does this always happen in Quebec?" says Jay Bryan, a business columnist for the Montreal Gazette, the city's only English-language daily. "Three doesn't mean anything. But three out of three in Quebec means something."

What many outsiders don't realize is how alienating the decades-long linguistic struggle has been in the once-cosmopolitan city. It hasn't just taken a toll on long-time anglophones, it's affected immigrants, too. To be sure, the shootings in all three cases were carried out by mentally disturbed individuals. But what is also true is that in all three cases, the perpetrator was not pure laine, the argot for a "pure" francophone. Elsewhere, to talk of racial "purity" is repugnant. Not in Quebec.

In 1989, Marc Lepine shot and killed 14 women and wounded 13 others at the University of Montreal's École Polytechnique. He was a francophone, but in the eyes of pure laine Quebeckers, he was not one of them, and would never be. He was only half French-Canadian. He was also half Algerian, a Muslim, and his name was Gamil Gharbi. Seven years earlier, after the Canadian Armed Forces rejected his application under that name, he legally changed his name to Marc Lepine.

Valery Fabrikant, an engineering professor, was an immigrant from Russia. In 1992, he shot four colleagues and wounded one other at Concordia University's faculty of engineering after learning he would not be granted tenure.

This week's killer, Kimveer Gill, was, like Marc Lepine, Canadian-born and 25. On his blog, he described himself as of "Indian" origin. (In their press conference, however, the police repeatedly referred to Mr. Gill as of "Canadian" origin.)

Thursday, September 14, 2006

Terror en el Paraíso

Como dice el famoso refrán, hasta los médicos se mueren. La noticia nacional de hoy, el tiroteo en un College de Montréal. Ocupó el primer plano en todos los periódicos de Québec y Canadá en general:

Terreur au Centre Ville: http://www.ledevoir.com/2006/09/14/118116.html
Porquoi au Québec: http://www.ledevoir.com/2006/09/14/118110.html

Rampage Victims Critical: http://www.thestar.com/NASApp/cs/ContentServer?pagename=thestar/Layout/Article_Type1&c=Article&cid=1158228117249&call_pageid=968332188492&col=968793972154&t=TS_Home

"Life Sucks" - Killer wrote in Blog:
http://www.thestar.com/NASApp/cs/ContentServer?pagename=thestar/Layout/Article_Type1&c=Article&cid=1158228129617&call_pageid=968332188492&col=968793972154&t=TS_Home

Monday, September 11, 2006

Cambio en Trámite (vía federal)

Hoy respondiéndole a uno de los lectores, me encontré que el proceso federal cambió. Ahora no es necesario adjuntar todos los soportes al momento de enviar los papeles, a medida que pasa el tiempo los van pidiendo.

Más información en:
http://www.cic.gc.ca/francais/demandes/qualifie-simple.html

Información de Conferencias Québec

En estos días se han estado haciendo conferencias de las personas de Québec, las últimas fuera de Bogotá. En una de estas al asesor se le preguntó por los tiempos y respondió dos cosas:

- Con respecto al largo tiempo de espera, dijo que se toman hasta 18 meses.
- Cuando se le preguntó el porqué de las diferencias entre Bogotá y México / Santiago / etc., dijo que la demora se genera principalmente por las solicitudes de refugio. Colombia es uno de los pocos países donde se puede aplicar desde el país de origen (con excepción de 4 o 5 países, solamente se puede aplicar para refugio dentro / al llegar de/a Canadá. Dijo que por mandato legal, ellos (los funcionarios con poder de decisión) están obligados a dar prioridad a los casos de refugio. El número que dió dice que aprox. el 95% de las peticiones de asilo son falsas.

Monday, September 04, 2006

Estado del Trabajo en Canadá (General)

El día de hoy es festivo en Canadá. Es el día del trabajo, comparte fecha con Estados Unidos. Así que espero descansen los que ya están allá.

A propósito del día, han aparecido varios artículos en el periódico Toronto Star; periódico que a pesar de su localización goza de mucho prestigio a nivel nacional e internacional (es uno de los más antiguos fundado en 1892). Pues bien, el día de hoy publicaron una serie de artículos hablando de la situación laboral en Canadá y en el mundo.

He did the work Canadiens wouldn't: http://www.thestar.com/NASApp/cs/ContentServer?pagename=thestar/Layout/Article_Type1&c=Article&cid=1157321707223&call_pageid=968332188492&col=968793972154&t=TS_Home

Restoring Dignity to Honest Labor:
http://www.thestar.com/NASApp/cs/ContentServer?pagename=thestar/Layout/Article_Type1&c=Article&cid=1157147419076&call_pageid=968256290204&col=968350116795

How to Help Low-Wage Workers:
http://www.thestar.com/NASApp/cs/ContentServer?pagename=thestar/Layout/Article_Type1&c=Article&cid=1157104868027&call_pageid=968256290204&col=968350116795